perjantai 26. kesäkuuta 2015

Lumipalloheisin alla/ Under the Roseum



Aikana, jolloin silkki ja tafti kahisivat ja herrasmiehet suutelivat neitojen siroja käsiä, syntyi neljä kaunista tyttölasta onnelliseen perheeseen. Tytöt viettivät huolettoman lapsuuden, vapaan ja seikkailuntäytteisen, toisin kuin useimmat heidän ikätoverinsa. Niinkuin lapsuudella on tapana, se loppui pian, tilalle tulivat tanssiaiset, kosijat, kaunis käytös ja pidättyväisyys. Usein tilaisuuden tullen siskokset hiippailivat salaa yön selkään, rakastamansa lumipalloheisin luo nauramaan ja tanssimaan yhdessä, ilman huolta paheksuvista katseista ja juoruista.

Päivää ennen nuorimman sisaren, 16 vuotiaan Evelinan, debytointia seurapiiriin, tämä sairastui kuristustautiin. Sisaret valvoivat pikkusiskonsa vuoteen vierellä, kun Evelinan voimat hiljalleen heikkenivät. Ennen kuin hän sulki silmänsä viimeistä kertaa, hän hymyili ja katsoi isosiskojaan Amandaa, Isabellaa ja Ofeliaa. Hän sanoi hiljaa "Minun aikani tällä puolen on hetken päästä ohi. Toivon teille rakkautta, lapsia ja pitkää elämää. Minä odotan teitä lumipallopuumme juurella, kun olette elämänlankanne päässä. Tapaamme siellä, kun yö on yötön ja oksat taipuvat kukkien painosta. Silloin olemme niinkuin ennen."

Vuodet kuluivat, sisaret elivät kukin omanlaisensa elämän, saivat lapsia, leskeytyivät, kokivat ilon ja surun hetkiä, aina kantaen sydämissään kaunista kaipuuta, unohtamatta koskaan Evelinaa. Viimeisten henkäysten ollessa käsillä, he ajattelivat häntä valkoisten kukkien ympäröimänä.

Isabella, sisaruksista viimeinen, oli jo hyvin vanha ja väsynyt tuntiessaan, että hänen vuoronsa oli lähteä. Silmiensä edessä soljui muistoja kuin purossa, päättyen lopusta alkuun, lapsuuteen, jossa hän kantoi pientä siskoaan lumipalloheisin alla. Pieni Evelina painoi paljon lapsen sylissä, mutta se haitannut. Pullea käsi kurottautui kohti vienolta tuoksuvaa kukkapalloa. Isabella nosti myös kätensä ja kurotti kättään yhdessä siskonsa kanssa. Elämänlanka katkesi ja hän huomasi tanssivansa hymyilevien siskojensa kanssa. Kaikki olivat nuoria ja kauniita, kauneimmissa mekoissaan, yöttömässä yössä. Aikaa ei ollut enää olemassa, oli vain tanssi, ilo, sisaret ja rakkaus.

****

At the time, when silk and taffeta rustled and gentlemen were courteus, four girls were born into a happy family. They had a carefree childhood, full of adventure, unlike so many girls of  of their age. As childhood always does, it ended soon. In came debut dances, suitors and gracefull behaviour. Often when they had a chance, the sisters stole into the night, and met under the roseum they so loved. They would laugh and dance together, with no fear of  disapproving looks and gossip. 

A day before the debut presentation of the youngest of sisters, Evelina, she fell ill of croup.  The sisters were by her bed, as she gradually lost her life. Before she closed her eyes for the last time, she smiled and looked at her big sisters Amanda, Isabella nad Ofelia. She spoke quietly "My time on this side is coming to an end. I wish you love, children and a long life. I will be waiting you under our roseum, when you are at the end of your lifeline. We will meet there, when the night is nightless, and the branches are heavy with flowers. Then we will be like we used to be."

Years passed by, the sisters lived their lives, had babies, experienced times of happiness and sorrow and eventually widowed. Through the years, they carried a beatiful longing of their Evelina. Taking their last breaths, they thought of her and the roseum.

The last one of the sisters, Isabella, was very old and tires when she felt, that her time had come. Memories streamed infront her eyes, from the end to the beginning, where she carried her baby sister under the roseum. Little Evelina was heavy in the arms of the child, but it didn´t matter. Plump hands reached towards the flowers, and she reached with her sister. Her lifeline was cut, and suddenly she found herself dancing with her laughing sisters. They all were young and beatilul, wore their prettiest dresses, in the nightless night. Time didn´t exist anymore, there was just dance, joy, sisters and love.

(Laita viestä sini.virkajarvi@suomi24.fi, jos haluat tälläsen hengen pihaasi tai kotiisi. Hinta 15 € kpl)

sunnuntai 21. kesäkuuta 2015

Aavemainen mekko/ Ghost of a gown

Kanaverkosta taivuttelin mekon. Tein tämän suorakulmaisesta kappaleesta, joka oli todalla iso. Sormet on kovilla, mutta mitäpä tuosta.

This ghost of a dress is bent from chicken wire. It´s tough on fingers but it looks quite interesting so it´s worth the pain.




lauantai 20. kesäkuuta 2015

Kulhollinen karppeja/ A bowlfull of koifish

Tein joskus vuosi sitten kulhon, jota pidin epäonnistuneena. Silmä tottui siihen, eikä se näyttänyt enää pahalta. Nyt se löysi paikkansa tekemäni (keskeneräisen) keijupatsaan vierestä. Valoin muottiin karppeja, maalasin ne ja laitoin kivien kera kulhoon. Laitoin 30 litraa vettä perään. Aika "zen" näkymä eikö vain?

I made a concrete bowl a year ago, and I thought it was a failure. My eyes got used to how it looks, so it doesen´t seem that bad anymore. I made some koifish from concrete using a mould, and painted them. I put some pebbels and 30 litres of water with the fish. Looks quite zen and serene, what do you think?

tiistai 2. kesäkuuta 2015

Keijupatsas saa hiukset/ Faerie statue gets her hair


Tässä hän nyt on, keskeneräisenä ja karkeana. Hiukset sain tehtyä kastelemalla teddykangassuikaleita löysässä betonivellissä ja asettelemalla asentoihinsa. Valutin vielä paljon velliä suortuviin. Paljon hiomista vielä luvassa. Varpaatkin puuttuvat.

Here she is, in all her roughness, still undone. Sanding and paint, missing her toes...


keskiviikko 20. toukokuuta 2015

Pihapatsas saa kasvot/ New garden statue gets a face

On sitä ilmoja pidellyt... Siitä huolimatta olen pikkuhiljaa edistynyt tämän uuden naikkosen "veistelyssä". Onneksi tuo ihastuttava pikkusade hoitaa puolestani sen niin tärkeäksi painotetun kastelun, jota en muuten ikinä ole tehnyt.

Neiti sai nauloja päähänsä. Laitoin niitä reilusti enemmän verrattuna tähän kuvaan, mutta näytti tässä vaiheessa niin vinhalta.

The weather has been delightfull...not. Despite the rain, I have done some progress. At least the rain does the "keeping the concrete wet"-part for me, what is supposed to be so important. Wich I never bother to do. 

First I put some old nails on the wig stand. Much more than in this picture.


Ensin tein alapohjan, jonka jälkeen kannoin patsaan paikoilleen. Sen jälkeen edistystä on tapahtunut kuvan osoittaman verran. Käänsin patsaan kasvot työstäessä ihan toiseen suuntaan, kuin tässä näkyy, mutta jostain syystä hän päätti itse fiilistellä mieluummin omenapuita, kuin talon nurkkaa. Parempi niin! Hiuksetkin hänelle tulee, aikanaan.

First I put concrete on the bottom and carried her in her place. After that I started to do the head, back and shoulders. She will have hair, later on.

perjantai 8. toukokuuta 2015

Tästä se taas lähtee/ Here we go again (garden statue #2)

Tein kesällä 2014 patsaan, Nukkuvan Neidon (voi miksi en keksi hänelle parempaa nimeä?).

In summer 2014 I made a garden statue.


Nyt se hullutus alkaa alusta, kun on käynnissä pihapatsasprojekti 2. Aloitin kaivamalla perustuksen ison kiven juureen. Kaivoin kuopan ja hautasin sinne routalevyn. Ajoin pari kottikärryllistä hiekkaa sen päälle. Valan siihen vielä betonia, kun joudan.

Now the craziness begins, again. I started by digging a hole, and burying some styrox in it. Sand and concrete will follow.


Huijasin pikkuisen ja laitoin pääksi styroksisen peruukkipään.

cheated a little bit and put a styrofoam fig stand as a head.


Täytin vartalon styrox- ja uretaaniroskalla, jota jäi runsaasti toissakesäisestä piharemontista. Väleihin tursottelin uretaania, tällä kertaa siis säästellen liikenteessä.

I filled the torso with leftover styrox and polyurethane.

To be continued...

sunnuntai 3. toukokuuta 2015

Sievä sisustustaulu tapetista/ Cute picture from wallpaper scraps


Rakastan ostaa vitriinikehyksiä, mutta toistaiseksi, kun olen ottanut sellaisen käteeni työstämistä varten, on pää lyöny tyhjää. Pidän kovasti makuuhuoneemme Boras-tapetista, ja olenkin piirtänyt samaa kuviota kattoplafondeihin.

I love thos frames that have space to put little 3 d things behind the glass. I really like our bedroom wallpaper, I even drew the pattern on our ceiling lights.


Aloitin värittämällä kukat punaisiksi ja leikkaamalla kukkaan useamman kerroksen terälehtiä. Taittelin niitä ja liimasin paikoilleen kuumaliimalla.

I started by colouring the flowers red and layering them. I used a glue gun.
 

Korostin tapetin muutamia yksityiskohtia tuplaamalla niiden kerroksia. Lisäilin vähän kristalleja ja helmiä.

I added some crystals and beads to make it really sweet.