torstai 3. heinäkuuta 2014

Siivet wanhasta kirjasta

Muotoilin kanaverkosta siivet, jotka täytin rutatulla sanomalehdellä. Kuumaliimalla liimailin kirjansuvuista leikattuja sulkarivejä lomittain. Aion tehdä jouluksi sellaiset, mihin ujutan valot sisään. Aion tehdä siitä tutoriaalin, kun aika koittaa.

I formed a pair of wings from chicken wire, stuffed them with news paper and glued feathers cut out of an old book. I´m going to make one for christmas, with lights inside (tutorial will be posted).


sunnuntai 29. kesäkuuta 2014

Betoniveistos on nyt kuiva

Huomaan, että S30-betonin väri on todella vaalea, mikä on sinänsä ok, mutta kasvot ikäänkuin "katosivat".  Toki tähän tulee paikoitellen vielä saneerauslaasti-betonisekoitusta, ja se hiontapuoli vielä viimeisenä, mut nyt tuntuu siltä että tämä tarvitsee maalia vielä pintaansa. Koska en ole ennen muotoillut kasvoja (paitsi pentuna muovailuvahasta), en ole saanut noita piirteitä tarpeeksi esille. Varjot on siis luotava maalaamalla.

I can see now, that her face has kind of dissappeared, because of the very light colour of the concrete. So perhaps I have to paint her after the final layer and sanding. I haven´t sculpted a face since I was a kid (using Play-Doh), so I am not very skilled in bone structure etc. I have to create some shadows using paint.


perjantai 27. kesäkuuta 2014

Löytäjä saa pitää

Isosiskoni Vaateviidakosta teki taannoin tällaisen "Löytäjä saa pitää" -postauksen, josta inspiroiduin itsekkin tekemään tällaisen avaimenperäntapaisen jollekkin löydettäväksi. Tässä on vähän erilainen rengas, se on teräsvaijeria pyöritettävällä lukolla. Ohjeet pullonkorkkien koristeluun löydät tästä postauksesta.

Nyt täytyy vain viedä se jonnekkin, tästä kannonnokasta sitä ei löydä kukaan.

My sister made this "finders keepers" post, that inspired me to make this keyring. You can find the tutorial on altering bottle caps here. Now I just need to find a place to take it to.

Iso betonikulho

Tämä kulho ei oikein onnistunut, mutta ainakin yritin. Ehkä tällekkin löytyy käyttöä johonkin.

This concrete bowl was not a succes, but at least I gave it a try. I think I will find some use for this anyway.

 
Eli keko hiekkaa muovin päälle ja vettä.

First, I made a big heap of sand and added water.

Päälle muovikasseja ja raparperinlehtiä. Muovikassit osoittautuivat ongelmallisiksi.

I covered the heap with plastic bags and rutabaga leafs. The plastic bags turn out to be problematic.

 Laitoin betonia ja kanaverkkoa lehtien päälle.

I applied some concrete and chicken wire on top of the leafs.

Lopuksi vielä betonia päälle.

To top it off, some more concrete. Now, it´s time to let it dry.

Siinä se nyt on. Ei vaivan, eokä betonin arvoinen, mutta opinpahan jotain. Ensinnäkin, ei kannata peittää kekoa kuviollisilla muovikasseilla. Jättävät jäljen, vaikka kuinka luulet peittäneesi sen noilla lehdillä. Lisäksi kannattaa odottaa, että raparperinlehdet kasvavat niin isoiksi, että kulhoon riittää yksi lehti. Tämä asettelu ei vain toimi.

There it is, all done. Not worth the effort or the materials. At least I learned something. First of all, do not use plastic bags, because they will stain the concrete. Second of all, be patient enough to wait for your rutabaga leafs to grow big enough to make a bolw out of a single leaf. This type of patterning does not work at all.

 



perjantai 13. kesäkuuta 2014

Unkarilainen Tanssi (Hungarian Dance) asu

Väsyneenä, mutta onnellisena palaamme Tampereen Sottiisi Movesista. Siellä esiintyivät muiden taitavien muusikoiden lisäksi Merikanto-opiston 10-16 vuotiaita oppilaita, tässä kuvassa mahtavat Shuichi Murai ja Anastasiya Lyubinska lavalla tanssiasuissaan. Päähine on sooloversio aiemmin esitetystä päähineestä. Hame on peruspuuvillaa, helmaan ommeltu punaista paljettinauhaa. Essu on myös puuvillaa, johon on ommeltu pitsikuvio ja röyhelöt. Erityiskiitokset ihanalle opelle, Olga Saikkoselle, jonka ansiosta tämä kaikki oli mahdollista!

We just arrived from Tampere, where Merikanto-music school took part by performing the Hungarian Dance. The dancers were aged 10-16. Here, in this picture are the magnificent duo Shuichi Murai and Anastasiya Lyubinska wearing their dance outfits. The headdress is a solo-version of the one I showed earlier. Everything but the lace and ribbon is cotton.


keskiviikko 4. kesäkuuta 2014

Tähkäpää-riipus pullonkorkeista

 

Tämä on tällaista altered art-askartelua, joka on todella kivaa, suosittelen kaikille. Melkein mistä tahansa voi tehdä melkein mitä tahansa! Mikäs sen hienompaa?

Kertaalleen kirjastosta poistettu, kierrätyskeskukseen saapunut rikkinäinen englanninkielinen satukirja oli menossa roskikseen, mutta "pelastin" sen vielä viimeiseen tarkoitukseensa, askarteluun. Kirjaan kajoaminen saksilla tuntuu aina vähän oudolta, mutta kun sen yli pääsee, siitä tulee riittoisa askartelumateriaalin lähde.

Rapunzel bottlecap pendant

This type of crafting is called altered art, one of my favourite things to do. A book of fairytales, once discarded from a library was going to end up in the trash, so I saved it for it´s final purpose.

Ebaystä saa ostettua läpinäkyviä tarroja, jotka on tarkoitettu pullonkorkkiaskarteluun. Voit myös käyttää kahdenkymmenen sentin kolikkoa leikkuumallina ja lakata kuvion.

You can buy stickers ment for bottlecap crafting from Ebay. You can also use a coin as a cutting pattern and use varnish for the picture.

Tähkäpää valikoitui kymmenistä saduista tähän riipukseen.

 Rapunzel got chosen for this pendant.
 

Tarvitset pullonkorkkeja. Se, miten ne hankit, on toinen juttu. Vaikka järjestäisit kosteat grillibileet, todennäköistä on, että juomat ilmaantuvat paikalle tölkeissä. Minä tarvitsen kaikkea niin suurissa määrissä, että en itse viitsinyt alkaa ihan juomalla näitä korkkeja keräilemään. Ratkaisin asian jututtamalla erään pikkubaarin omistajaa. Sain heti mukaani pari kourallista korkkeja, muutaman päivän päästä hain ämpärillisen. Annoin kiitokseksi riipuksen, jossa oli neliapila prässättynä. Rouva oli todella iloinen!

You are going to need some bottlecaps. It´s hard to get them in large quantities, because cans are so much more convenient. I´m not much of a drinker, so I got mine from a local bar. A full bucket of them!

Heitä ne takkaan, nuotioon tai saunanpesään. Näin niistä häviää karhunkuvat ja tulee rustiikkinen pinta. Jos edellämainittuja mahdollisuuksia ei ole, revi sisällä oleva muoviosa irti ja maalaa logot piiloon, jos haluat.

Throw them into a fireplace or a camp fire. This gives them a nice rustique look. If not possible, tear the rubber piece from the inside and paint over the logos, if you want to.
 



Pese ja kuivaa korkit. Sisäpuoli täytyy olla puhdas, jotta liima pysyy siinä.

Wash and dry the bottlecaps properly.
 

Väännä korkin reunat pihdeillä hieman auki.

Use pliers to open the edges a little.

Lyö vasaralla ja naulalla reiät reunoihin. Avattuun korkkiin ylös ja alas. Toiseen korkkiin vain ylös.

Use a hammer and a nail to punch holes through the edges. 

Liimaa liimapistoolilla kuviot korkkeihin. Muukin liima käy, mutta pistooli on minun suosikkivälineitäni.

Glue the pictures insider the bottlecaps the way you want to.


Kiinnitä osat toisiinsa haluamallasi tavalla. Itse käytin messinginväristä metallilankaa, jota kieputtelin satunnaisesti. Lisää halutessasi pieni koriste.

Attach the pieces together with wire, and if you want to, add a little trinket.
 

torstai 29. toukokuuta 2014

Päähine unkarilaiseen tanssiin

Kuten jossain kohtaa mainitsin, puvustan balettia ja tanssia. Tämä muistuttaa kokoshnik-päähinettä, mutta koossa ja koristelussa on paljon eroa. Tämä on helpomp ja nopeampi valmistaa, mutta on kuitenkin näyttävä asuste tanssijoille, joita tässä esityksessä on toistakymmentä.

Headdress for Hungarian dance

As I mentioned on some point, I make dance costumes. This resembles a kokoshnik headdress, but is much more simple and easier to make.

Päähineen valmistaminen aloitetaan tukikankaan silittämisellä puuvillakappaleeseen.

It starts with ironing bukcram to cotton.


Ylläolevan kappaleen päälle laitetaan toinen puuvillakappale, jossa tulikangasta ei tarvita. Kaavan mukaan leikataan tarvittava määrä päähineitä.

Cut two using a pattern. The other layer needs no buckram.


Aseta pala pitsikangasta tukikankaisen palan päälle ja pistä nuppineuloilla kiinni.

Place a piece of lace-type fabric and fasten it with pins.


Ompele pienellä siksakilla kuvion reunoista.

Sew with small zigxag stitch along the edges of the pattern on the lace.


Leikkaa ylimääräinen pitsi pois.

Cut the excess lace off.



Laita kappaleet oikeat puolet vastakkain.

Place the pieces right sides together.


Ompele ylin sauma.

Sew the top seam.


Leikkaa saumanvarat pienemmiksi, niin kääntyy helpommin ja kauniimmin.

Cut the extra seam allowances off, so it will turn easilly and look prettier.


Käännä ja silitä.

Turn the piece right sides out and iron it.


Ompele alareunaan pitkä vinonauha. Tällä huolitellaan alareuna ja se toimii myös solmiamisnauhana.

Sew a bias tape on the bottom edge. The ends will be used for tying this around the head.


Silitä vinonauha ja ompele koristeellisella ompeleella päältä, jos sellainen koneestasi löytyy. Omani on Singer Quantum Stylist.

Iron the bias tape. Sew it from the top with a decorative stitch, if possible. I use Singer Quantum Stylist.


Unohdin, että tuohon reunaan piti ommella hopeanauha.Tyttö halusi leikkiä paint.netillä.

My daughter wanted to play with paint.net .